Network for Direrect Democracy in Europe (англ.)

Мрежа за пряка демокрация в Европа

 

Situation / Положението

Urgent need of action / Спешна нужда от действие

 

A clearly defined shedule - which led to the Europe of Maastricht and the Currency Union - has been pushed through resolutely by the European leaders. In this process there was no space to allow the developement of a European vision by the people. On the contrary: on the European level there is a serious deficit of democratic legimation and at the same time the citizens cannot influence any decision concerning European politics. It is feared that there will be a further expansion of the EU to the Eastern European countries, however without giving the citizens a share in any decision process. We need a vision of direct democratic instruments for the European level shared by the citizens of all European EU- und Non-EU-countries.

(same in Bulgarian / същото на български)

Европейските лидери решително движат Европа по пътя на Маастрихт и Валутния съюз. Но в този процес не е оставено място за народите на Европа да формират своя европейска визия. Напротив: на европейско равнище се чувства сериозна липса на демократична легитимност и същевременно гражданите не могат да влияят върху никое решение в европейската политика. Буди опасения и разширяването на ЕС към Източна Европа без допускане на гражданите до вземането на решения. Затова ни е нужен проект за инструменти на пряка демокрация на Европейско равнище, достъпни за всички граждани в европейските страни - в ЕС или не.

 

Democracy in the European states / Демокрация в европейските държави

 

Not only on the European level there is a deficit of practised democracy. Many citizens do not feel to be represented by their states through their representative systems anyway. The states fell a prey to the political parties. There are nearly no means of influence in service of the people. "There is nothing you can do about it...!" became a saying among frustrated European citizens. No easy answer but a promising approach would be the completion of the parliamentary democracy by a strong people-oriented lawmaking by the people themselves (initiative and referendum).

 

Демокрацията практически отсъства не само на европейско равнище. Много граждани не се чувстват представени и в своите собствени държави чрез техните представителни системи. Държавите са плячка на политическите партии. Хората почти нямат инструменти за въздействие. Нищо не може да се направи е често срещана позиция на Европейските граждани. Обаче има един нелесен, но обещаващ път - допълване на парламентарната демокрация с достатъчно широки законодателни права на самите граждани (законодателна инициатив и референдум).

 

Basic Idea / Основна идея

Direct democratic movements / Движения за пряка демокрация

Most of the European countries have no or insufficient instruments of codetermination. Often they are not really practical and very hard to apply for the people. It is important that the citzens have the opportunity to => 1. set topics and laws on the political agenda and put them to the vote (Initiative = "accelerator"). => 2. correct or stop laws which have passed the parliament (Referendum = "brake"). Meanwhile in many European countries there are citizens' initiatives and action groups who support the idea of direct democracy and thus the introduction resp. expansion of citizens' lawmaking. - Some with remarkable success.

 

Повечето от Европейските страни имат недостатъчни или никакви инструменти за гражданско участие често непрактични и трудни за използване. Кое е важно? => 1. Да могат гражданите да внасят проблеми в политическия дневен ред и да ги поставят на гласуване (законодателна инициатива ускорител). => 2. Да могат да спират и корегират закони, приети от парламента (референдум спирачка). Междувременно в много Европейски страни има граждански инициативи и групи за действие, подкрепящи идеята за пряка демокрация, т.е. въвеждането или разширяването на гражданското законотворчество. Някои от тях със забележителен успех.

 

Networking causes synergies / Мрежата дава синергичен ефект

 

To make use of synergies and to support and help each other, we want to find and connect the existing European Direct Democracy Initiatives as well as to support the setting up of new groups. That's why we are looking for such movements all over Europe, who => 1. support direct democracy in their own countries, i.e. the introduction or expansion of initiative and referendum on local, federal state/district and national level. => 2. are interested in developing a vision and specific bill for citizens' lawmaking on a European level.

 

За да постигнем повишен ефект от обединените усилия и по-добре да си помогнем един на друг нека открием и свържем съществуващите европейски инициативи за пряка демокрация както и да помогнем за появата на нови групи. Затова и търсим такива движения в цяла Европа, които (1) се борят за пряка демокрация в техните страни за въвеждане на референдума и законодателната инициатив на местно, регионално и национално равнище и (2) са заинтересовани от развитието на европейски проект и специфичен закон за гражданско законодателстване на европейско равнище.

 

Objectives / Цели

Construction of the network: first steps / Създаване на мрежата: първи стъпки

 

During 2001 we will continue to arrange contacts and promote the idea of the network. There will be  meetings and workshops, we will meet on international conferences and the network will grow.

През 2001 продължаваме с контактите и работата по идеята. На срещи, семинари и международни конференции и мрежата ще расте.

 

Conference in autumn / Конференция през есента

In November 2001 in Prague there will be our second conference. All the initiative-persons interested in the Europe topic will meet. Our goals will be: to meet personally, to continue consolidating the network and to work on common objectives and strategies for Europe to be realized the next few years.

През ноември в Праща ще бъде нашата втора конференция. Ще се срещнат всички интересуващи се от Европейските проблеми. Целта ни: лични срещи, укрепване на мрежата, работа по общи цели в Европа през следващите няколко години.

 

Exchange of experiences and know-how-transfer / Размяна на опит и ноу-хау

We want to use our association to exchange experiences, i.e. we inform each other about the adopted methods, handling of difficulties, practical and successful ways, argumentation and strategy concerning our state-activities.

Желението ни е чрез това обединение да обменяме опит и се информираме едни други за усвоени методи, справяне с трудности, практически и успешни начини, аргументация и стратегии в нашите страни.

 

Support of new initiative groups / Подкрепа на нови инициативни групи

As far as we can afford it, we want to pass the know-how of our members to new initiative groups. Therefore we will organize workshops in the several countries and thus support expansion and strategy on the scene. We are always available as persons to turn to.

Доколкото можем, ще съдействаме на нашите членове да споделят опита си с други инициативни групи. За целта ще организираме семинари в няколко страни и така ще съдействаме за разрастване и раздвижване на места. Винаги на разположение за контакти!